lunes, 20 de abril de 2009

En medio de la fiesta

El sábado tuve una conversación con Miguelito. O, más bien, la repetición de una conversación que ya habíamos tenido, pero que, por el tiempo o por cualquier otra cosa, se me había olvidado hasta el segundito en que me dijo: "Acuérdese de Adaptation", sin más.

Y me acordé. Y esto fue lo que se me vino a la cabeza:

Charlie: There was this time in high school. I was watching you out the library window. You were talking to Sarah Marsh.

Donald: Oh, God. I was so in love with her.

Charlie: I know. And you were flirting with her. And she was being really sweet to you.

Donald: I remember that.

Charlie: Then, when you walked away, she started making fun of you with Kim Canetti. And it was like they were laughing at *me*. You didn't know at all. You seemed so happy.

Donald: I knew. I heard them.

Charlie: How come you looked so happy?

Donald: I loved Sarah, Charles. It was mine, that love. I owned it. Even Sarah didn't have the right to take it away. I can love whoever I want.

Charlie: But she thought you were pathetic.

Donald: That was her business, not mine. You are what you love, not what loves you. That's what I decided a long time ago.

3 comentarios:

Ángela Cuartas dijo...

Amo a Charlie Kauffman.

CarolinaVK dijo...

Sí, y ese amor es tuyo.

Es increíble esta conversación en un mundo de amores no correspondidos o que se quedan a medias o que se mueren antes de saber qué son.

natalia dijo...

Yo no entiendo por qué Ángela sigue comentando sobre cosas que no entiende porque no es bilingüe...
Caro, me encantó.